Benedetto XVI - Papst.pro
 

срочно в номер

 
Ѕлижайшие трансл€ции
 
28 феврал€
19.30 по мск. - вылет в  астель √андольфо
23.00 по мск. - конец понтификата Ѕенедикта XVI 

 

фоторепортаж


¬етренный ћилан 2012
ѕрограмма журнала Communio, основанного будущим ѕапой ѕечать E-mail
…озеф –атцингер: Ћ»„Ќќ—“№ - »нтервью и речи  ардинала
06.08.2008 г.

 огда …озеф –атцингер создавал журнал Communio,
он не был еще ни епископом, ни кардиналом

 
"∆урналу следует сблизить тех, кто задаетс€ вопросами и ищет"

…озеф –атцингер
 
ќсенью 1992 года исполнилось 20 лет международному богословскому журналу Communio, основателем которого был, в том числе, и …озеф –атцингер. Ќыне Communio - самый авторитетный богословский журнал в мире. ¬ своей статье  ардинал –атцингер пересматривает его концепцию и вспоминает, как это начиналось. ¬ день публикации эксклюзивного русского перевода, …озеф –атцингер уже более трех лет возглавл€ет ÷ерковь, будучи –имским ѕапой. ј журнал Communio существует до сих пор.     

 огда в начале 1972 года по€вилось издание "International Catholic Review: Communio", оно существовало в двух верси€х - на немецком €зыке и на италь€нском. “акже сперва  задумывалась хорватска€ верси€. ѕредисловие дл€ немецкого издани€ написал ‘ранц √райнер (Franz Greiner). ќба издани€ объедин€ла публикаци€ фундаментальной богословской статьи √анса ”рса фон Ѕалтазара "Communio: ѕрограмма" (ѕрим. пер.: Hans Urs von Balthasar, 1905-1988, швейцарский богослов и св€щенник, называемый кардиналом Ћатинского обр€да  атолической ÷еркви. ќдин из самых вли€тельных богословов XX века). ƒвадцать лет назад, чита€ эти страницы, мы были поражены значимостью, важностью того, что с них говорилось. Ёффект той публикации до сих пор может сравнитьс€ с эффектом взорвавшейс€ бомбы в современном богословском мире.  онечно, мы могли задатьс€ вопросом, в какой мере этот материал сохранил значимость своих руковод€щих принципов и как следует поступить сейчас, чтобы отнестись к ним с должной справедливостью. ѕодобный нравственный суд, однако, не €вл€етс€ целью моего разговора. я лишь постараюсь освежить нашу пам€ть и утвердить решимость, котора€ сопутствовала нам вначале.
»стоки издани€ Communio

„тобы рассказать об этом, возможно, стоит на секунду еще раз взгл€нуть на структуру издани€. ¬опреки множеству проблем, сегодн€ оно выходит на тринадцати €зыках. "Communio" уже не может быть исключено из современного богословского диалога. ¬начале иде€ √анса ”рса фон Ѕалтазара не предусматривала создание журнала. ¬еликий базельский богослов не принимал участи€ в —оборе (ѕрим. пер.: имеетс€ в виду ¬торой ¬атиканский —обор). — учетом того вклада, который он мог внести в работу —обора, это обсто€тельство можно расценивать как большую потерю.

ќднако в его остутствии на —оборе была и положительна€ сторона. Ѕалтазар имел возможность видеть все со стороны, и это придало непредвз€тость и €сность его суждени€м, что было бы невозможно, проведи он четыре года в гуще этого событи€. ќн безоговорочно пон€л и прин€л величие соборных текстов, но также видел расплывчатость, округлость формулировок, с которой свыклось столь большое количество людей узкого кругозора. ќни полагали использовать атмосферу собора в своих цел€х, ход€ вокруг и около основы веры, ее мерила и знамени. »х запросы соответствовали вкусам их современников и выгл€дели волнующими, потому что люди изначально пришли к убеждению, что эти мнени€ несовместимы с верой ÷еркви. ќриген однажды сказал: "≈ретики мысл€т более глубоко, но не более истинно". (1) ¬ отношение послесоборного периода, € полагаю, мы должны несколько изменить это высказывание и сказать: "»х размышлени€ выгл€д€т более интересными, но только при условии истинности". “о, что раньше было невозможно утверждать, теперь выставл€лось в свете развити€ духа —обора. Ќе произвед€ на свет ничего истинно нового, люди претендовали на то, чтобы малой ценой приобрести попул€рность. ќни торговали товарами со старой либеральной барахолки, выдава€ их за новую  атолическую теологию. 

— самого начала Ѕалтазар с большой проницательностью распознал процесс, в котором значимость ставилась выше, чем истина. ќн противосто€л этому со всей непоколебимостью, присущей его мысли и вере. ¬се больше и больше мы осознаем, что его книга "ћомент ’ристианского —видетельства" (The Moment of Christian Witness), вышедша€ в свет в 1966 году, €вл€етс€ классикой беспристрастной полемики. Ёта работа достойно становитс€ в один р€д с полемическими трудами ќтцов ÷ерви, которые учат нас отличать гнозис от ’ристианства. ƒо этого в 1965 году он написал небольшую книгу " то есть ’ристианин?"( Who is a Christian?), побуждающую нас сесть пр€мо и прилежно учитьс€ у автора €сности его убеждений. ќн учит нас делать различие между тем, что есть подлинное ’ристианство, и кустарными фантази€ми на тему ’ристианства. ’арактер этой книги полностью выражаетс€ словами, в которых Ѕалтазар в 1972 году описал задачи "Communio": "—ознательно подвергать себ€ опасности - это не разновидность бравады, а ’ристианска€ отвага".(2)

≈го надежда на то, что сии громогласные трубные звуки возвест€т о возвращении к истинному предмету богословской мысли, сделала его у€звимым.  огда богословие более уже не имело мерилом свое собственное содержание, но, скорее, согласовывалось с чисто формальными категори€ми консервативности и прогрессивности, базельский ученый очень скоро должен был увидеть, что одного его голоса было недостаточно. —тоило в этой ситуации чему-то быть расцененным как консерватизм, как это немедленно осуждалось, объ€вл€лось неприемлемым, и никакие аргументы более не требовались. 

»так, Ѕалтазар отправилс€ на поиски союзников. ќн замыслил совместный проект "–азъ€снение" (Elucidations), книгу не более чем в 150 страниц. ѕредполагалось, что в ней будут собраны короткие обобщени€, выводы лучших специалистов в самых разных дисциплинах, которые только могли быть существенны дл€ оснований веры. ќн выработал тематический план и написал черновик предислови€ на 35 страницах, в котором попыталс€ показать предполагаемым авторам внутреннюю логику работы в целом. ќн общалс€ со многими богословами, но по причине требований, предъ€вленных им к списку авторов, которые, по его задумке, должны были в этом участвовать, проект так никогда и не состо€лс€.  роме того, Ѕалтазар пон€л, что стремительные изменени€ богословской терминологии требовали изменений в композиции "вопрос-ответ". ѕозже, в конце 60-х Ѕалтазар осознал, что его проект не только не воплотитс€ в жизнь, но и не сработает. Ѕыло €сно, что выход всего лишь одной антологии не изменит положени€ дел, но что необходим посто€нный диалог с различными течени€ми богословской мысли. 

“ак ему на ум пришла иде€ журнала, иде€, котора€ обрела форму в диалоге с участниками первой сессии ћеждународной Ѕогословской  омиссии (International Theological Commission) в 1969 году. Ѕалтазар осознал, что уровень беседы, подобной этой, должен быть международным. ¬ противном случае такое общение не будет отражать реальную широту  атоличества, будет забыто многообразие  атолического культурного вли€ни€. –ешающий элемент "–азъ€снени€", которого не доставало в ранних полемических работах, теперь стал совершенно €сен. ѕредпри€тие только тогда достигнет стабильности, посто€нства и привлечет к себе симпатии и преданность, когда будет основано на "ƒј", а не на "Ќ≈“". “олько на позитивном основании станет возможным дать ответы на вопросы, которые были поставлены. Ѕалтазар, де Ћюбак*, Ћуи Ѕуйер, ћедина, Ће ∆илу и €  договорились встретитьс€ в конце 1969 года вне официальных заседаний  омисии. “ак проект приобрел конкретную форму. ѕоначалу участники думали, что это будет немецко-французское соработничество. Ће ∆илу, в то врем€ совершенно здоровый и готовый к работе, должен был отвечать за французскую сторону. —ам Ѕалтазар сделалс€ отцом объединенного проекта, особенно ответственный за немецкую ветвь. 

ѕон€тно, что воплощение идеи зан€ло значительное врем€. Ќеоходимо было найти издател€, редактора, финансы и относительно прочное €дро авторов. “акже был не решен вопрос о названии. Ѕыло предложено и обсуждено множество различных вариантов.   примеру, € помню беседу с основател€ми журнала "Les quatres fleuves", который тогда начинал издаватьс€ в ѕариже и имел похожие цели и задачи. ќднако, не только наша французска€ верси€ никогда не увидела свет, но и Ће ∆илу выпал из работы по причине своей болезни. ƒва событи€ были решающими дл€ того, чтобы проект стартовал. Ѕалтазар поддерживал контакты с движением "Communione e Liberazione", зародившимс€ в »талии и только-только начинавшим расцветать. ћолодые люди, собиравшиес€ в общине, основанной ƒоном ƒжуссанни, обладали необходимой жизненной силой, волевыми качествами, позвол€вшими им идти на риск, и отвагой веры. “ак были найдены италь€нские партнеры. “ем временем в √ермании издательский дом "Kusel" прин€л решение о закрытии традиционного, посв€щенного культурной тематике журнала "’охланд" (Hochland), с целью заменить его новостным изданием "Ќовый ’охланд" (Neues Hochland). —лово "новый" отражало решительную смену курса. ѕоследний редактор "’охланда" ‘ранц √райнер был готов предложить свой опыт и услуги нашему новому журналу. ќн самоотверженно прин€лс€ за дело и даже нашел новый издательский дом, чтобы гарантировать проекту независимость. ¬ результате, он не только отказалс€ от какого бы то ни было вознаграждени€, но даже на свои собственные средства содержал весь проект. Ѕез него новый журнал никогда не смог бы начать издаватьс€. —егодн€ мы должны поблагодарить ‘ранца √райнера еще раз за все, что он сделал.

Ќе помню точно, когда именно в процессе обсуждени€ возникло название "Communio", но € уверен, что это произошло в результате контактов с "Communione e Liberazione". —лово возникло совершенно неожиданно, как будто в темной комнате вдруг зажегс€ свет. ќно по-насто€щему выражало все, что мы хотели сказать. —уществовали поначалу некоторые трудности, т.к. название было уже зан€то. ¬о ‘ранции издавалс€ небольшой журнал под таким заглавием, а в –име - печаталась цела€ книжна€ сери€. ѕо причине этого "International Catholic Review" было избрано в качестве основного заглави€. "Communio" могло быть добавлено как подзаглавие без нарушени€ чужих прав. Ѕлагодар€ новой концепции и нашим контактам с италь€нскими партнерами мы были в состо€нии €сно обрисовать облик журнала даже с учетом отдаленного будущего.

ѕомимо прочего, мы хотели структурно отличатьс€ от предшествующих журналов. Ќаша нова€ структура была об€зана показать творческий и широкий подход, к которому мы стремились. —уществовали два фундаментально новых элемента, которые мы желали представить. ћы искали новый вид интернациональности. ѕротивосто€ централизованному подходу —обора, мы думали, что значение слова "communio" подразумевает гармоничное сосуществование единства и разнообрази€. √анс ”рс фон Ѕалтазар по опыту издани€ своих книг знал, что даже сегодн€ культуры европейских народов в огромной мере разобщены.   примеру, он нашел выпуски "Theologia Romanica", в которых лучшие работы французских богословов публиковались на немецком €зыке. ќн понимал, что причина, по которой эти работы были невостребованны в √ермании, заключалась в том, что немцы не понимали культуру, на которой эти работы основывались. Ќаш журнал должен был открыть культуры друг другу, привести их к реальному диалогу, общению друг с другом, и в то же врем€ дать каждой из них достаточное пространство дл€ собственного свободного развити€. —итуации в ÷еркви и в обществе очень разные, и то, что в одной культуре считаетс€ критическим, не терп€щим отлагательств вопросом, дл€ другой остаетс€ совершенно чуждым.

ћы договорились публиковать в первой части журнала основные богословские статьи, выдержанные в общем духе. “аким образом, авторы из разных стран могли участвовать в издании, име€ что сказать в каждом выпуске. ¬торой части надлежало попасть в руки штата редакторов из разных стран. —леду€ традици€м "’охланда", мы решили в √ермании посв€тить вторую часть, насколько возможно, основным культурным событи€м. —очетание богослови€ и культуры также должно было стать отличительной чертой будущего журнала. ≈сли журнал становилс€ форумом дл€ диалога между верой и культурой, было также необходимо, чтобы в редакторский штат входили св€щенники и мир€не, также как вместе с богословами здесь присутствовали и представители других научных дисциплин.

ѕон€тие "communio" (общины) внушило нам еще одну нашу черту. ћы не хотели дл€ начала вывести "Communio" на какую-то нейтральную позицию на рынке изданий, а затем огл€детьс€ и решить, где мы сможем найти своего потребител€. ћы думали, что название предполагает, что журнал создаст сообщество, которое всегда будет развиватьс€ на базисе "communio", общинности.  руг читателей "Communio" должен был затронуть аудитории с разными центрами прит€жени€ и интересами. ћы задумывали журнал, как род интеллектуального и духовного основани€ дл€ каждого из центров прит€жени€ различных интересов, и наде€лись, что так его и воспримут. Ќовые же идеи, так же как критика того, что мы делаем, могла исходить от любого из этих читательских кругов. 

 ороче говор€, мы полагали, что мы достигнем новой формы диалога с читател€ми. ∆урнал был призван не предлагать интеллектуальные товары на продажу. ќн нуждалс€ в живом контексте, и должен был поддерживать его. ¬ том же духе мы полагали, что сможем учредить новый способ финансировани€, основанный не на посто€нном капитале, а на совместной инициативе всех авторов и каждого читател€, которых мы расценивали как подлинных попечителей всего проекта.   несчастью, после нескольких скромных стартов в √ермании и более решительных проб во ‘ранции мы убедились, что этот план был несосто€телен. ¬ √ермании плод наших неудачных попыток еще как-то выживал за счет пожертвователей. Ќо в любом случае, мы были вынуждены признать, что нельз€ основать общину, некое сообщество посредством журнала, но что сообщество, община должна предшествовать журналу, и именно она должна обнаружить необходимость существовани€ журнала, как в случае с "Communione e Liberazione". «аметим, что "Communio" никогда не задумывалс€ как инструмент именно этого движени€.  —корее "Communio" был основан, чтобы привлечь и объединить христиан единственно на основании общности веры, независимо от их членства в прочих сообществах.

»м€ как программа

 огда двадцать лет назад началс€ выпуск нашего журнала, слово "communio" (община) еще не было открыто прогрессивной послесоборной теологией. ¬ то врем€ все средоточивалось на "Ќароде Ѕожьем", пон€тии, призванном стать подлинным нововведением ¬торого ¬атиканского собора, и живо контрастировавшего с иерархическим пониманием ÷еркви. ¬се больше и больше термин "Ќарод Ѕожий" понималс€ в духе народного суверенитета, как право на общее демократическое определение по всем вопросам относительно того, что есть ÷ерковь, и всего, что ей должно совершать. Ѕог понималс€ как создатель и суверен народа, ибо фраза содержала слово "Ѕожий", но даже с учетом этого понимани€, ќн (Ѕог) все равно оказалс€ вне контекста. Ѕог был объединен с пон€тием народа, который творит и формирует сам себ€. (3) —лово "communio", которому раньше никто не удел€л внимани€, теперь неожиданно стало модным - но разве что по контрасту. ¬ духе этого толковани€, ¬торой ¬атиканский собор упразднил иерархическую экклезиологию ѕервого ¬атиканского —обора и заменил ее экклезиологией "communio", общинной. “аким образом, "communio" без сомнений более трактовалось в том же смысле, в каком понималс€ "народ Ѕожий", т.е. как сущностное горизонтальное пон€тие. — одной стороны, это пон€тие, по общему мнению, выражало эгалитарный момент равенства каждого перед вселенским Ѕожьим ѕромыслом. — другой стороны, оно подчеркивало, как одну из своих фундаментальных идей, экклезиологию, основанную полностью на местной ÷еркви. ÷ерковь возникает как сеть групп, которые, таким образом, предшествуют целому и достигают гармонии друг с другом, устро€€ взаимное согласие. (4)

“акой вариант толковани€ ¬торого ¬атиканского —обора будут защищать и отстаивать только те, кто отказываетс€ прочесть его тексты или же те, кто раздел€ет их на две части: приемлема€ прогрессивна€ часть и неприемлема€ старомодна€.   примеру, в соборных документах, касающихс€ самой ÷еркви, ѕервый и ¬торой ¬атиканские —оборы неразрывно св€зываютс€ один с другим. Ёто просто не предмет дл€ споров - отделение старой, "неподход€щей" экклезиологии от новой, отличной от прежней. »деи, подобные этой, не только путают соборные тексты с партийными платформами, а соборы с политическими съездами, но также низвод€т ÷ерковь до уровн€ политической партии. ¬едь, в конечном итоге, политические партии могут отбросить старую платформу и заменить ее другой, котора€ кажетс€ ей более удачной, по крайней мере, до тех пор, пока не сцене на возникнет еще одна платформа. ÷ерковь же не имеет права заменить веру на что-то еще и в то же врем€ ожидать, что верующие останутс€ с ней. ѕоэтому —оборы не могут открыть никакой экклезиологии или другой доктрины, также как не могут отвергнуть их. √овор€ словами ¬торого ¬атиканского —обора, ÷ерковь "не выше, чем —лово Ѕожье, но служит ≈му и в силу этого учит только тому, что вручено ей". (5)

Ќаше понимание глубины и широты традиции развиваетс€, потому что ƒух —в€той расшир€ет и углубл€ет мудрость ÷еркви, дабы наставить ее "на вс€кую истину" (»н. 16:13). ¬ соответствии с ѕервым ¬атиканским —обором, умножение воспри€ти€ (perceptio) того, что изначально присуще традиции, происходит трем€ способами: посредством медитации и ученых зан€тий верных, посредством внутреннего постижени€, проистекающего из духовной жизни, и посредством провозглашени€ теми, "кто воспри€л бесспорную харизму истины через усердное епископское служение". (6) —ледующие слова излагают фундаментальную духовную позицию —обора, так же как его возможности и задачи: —обор по внутренней сути своей предан —лову Ѕожьему и традиции. ќн может лишь научить тому, что ему вверено.  ак правило, он должен находить новые слова, новый €зык, дабы преподавать традицию в каждом новом историческом или прочем контексте, то есть изложить новым способом; но традици€ при этом остаетс€ истинно прежней. ≈сли ¬торой ¬атиканский —обор выдвинул пон€тие "communio" в центр нашего внимани€, то он сделал это не дл€ того, чтобы создать новую экклезиологию или даже новую ÷ерковь. —корее, внимательное исследование и духовна€ прозорливость, происход€щие из опыта веры, сделали возможным в этот момент выразить более полно и более всесторонне то, что утверждаетс€ традицией.

ƒаже после этих экскурсов, мы все еще можем спросить, что означает "communio" в традиции и в том продолжении традиции, которое она возымела на ¬тором ¬атиканском —оборе.  ѕрежде всего, "communio" - это не социологическое, но богословское пон€тие, распростран€ющеес€ даже в сферу онтологии. ќ. —айер (O. Saier) тщательно вывел его в своем детальном ислледовании 1973 года, которое уточн€ет позицию ¬торого ¬атиканского —обора в отношении "communio". ѕерва€ глава, в которой рассматриваетс€ "образ высказываний ¬торого ¬атиканского —обора", настаивает на том, что "communio" между Ѕогом и человеком приходит первым, а "communio" верных между собой следует из него. ƒалее втора€ глава, описывающа€ место "communio" в богословии, последовательно повтор€ет ту же идею. ¬ третьей главе —лово и таинство, наконец, возникают как подлинные конструктивные элементы "церковного Communio" (Communio ecclesiae). Ѕудучи превосходным знатоком философских и богословских источников, √анс ”рс фон Ѕалтазар описал основани€ того, что было развито ¬торым ¬атиканским —обором по этому пункту. Ќе стану повтор€ть всего, что он сказал, вместо этого коротко коснусь главных элементов, потому что они были и остаютс€ базисом того, что мы хотели осуществить в своем журнале. ¬ первую голову, мы должны помнить, что "община" мужчин и женщин возможна только тогда, когда она охвачена третьим элементом. ƒругими словами, обща€ человеческа€ природа дает нам возможность общени€ друг с другом. Ќо мы обладаем не только природой, но €вл€емс€ личност€ми, а это означает, что кажда€ личность представл€ет собой уникальный способ человеческого бытийствовани€, отличный от всех прочих. “аким образом, одной только природы недостаточно дл€ межличностного общени€ на уровне внутреннего чувствовани€. ∆ела€ прочертить еще одно различие между дивидуальностью и личностью, мы могли бы сказать, что индивидуальность отдел€етс€ и, облада€ человеческим бытием, открываетс€. ј бытие личности по природе своей св€зано с другими, соотнесенно. Ќо почему оно тоже открыто? ѕотому что оба они в своей заветной глубине и в своей высших стремлени€х, облада€ человеческим бытием, выход€т за пределы самого себ€ и движутс€ к большему, универсальному "нечто", и даже более того, к большему, универсальному "кому-то". ¬сеобъемлющее третье, к которому мы так часто возвращаемс€, только тогда может объедин€ть и св€зывать, когда оно больше и выше, чем индивидуумы. — другой стороны, это третье само находитс€ в индивидах, потому что оно общаетс€ с каждым из них изнутри них самих. јвгустин как-то написал, что это "выше, чем мои высоты, глубже во мне, чем € сам". Ёто третье, которое, по правде, €вл€етс€ первым, мы называем Ѕогом. ћы обретаем самих себ€ в Ќем. „ерез Ќего и только через Ќего "communio", охватывающее наши собственные глубины, становитс€ реальностью.

“еперь нам следует остановитьс€ на следующем пункте. Ѕог сам обратилс€ к люд€м, став человеком. ≈го человечность во ’ристе открылась посредством —в€того ƒуха таким образом, что объ€ла всех нас, как если бы мы все были соединены в одно тело в единой общей плоти. “ринитарна€ вера и вера в ¬очеловечевание ’риста уводит идею общинного быти€ с Ѕогом за пределы философских концепций и помещает ее в сферу исторической реалии наших жизней.  „еловек, таким образом, может увидеть, почему ’ристианска€ традици€ толкует " koinōnía-communio" во ¬тором послании к  оринф€нам (глава 13, стих 13) как пр€мое описание —в€того ƒуха.

„тобы придать этой мысли форму конкретного утверждени€, скажем следующее: общность людей между собой существует благодар€ Ѕогу,  оторый объедин€ет нас посредством ’риста в ƒухе —в€том так, что общность становитс€ общиной, "церковью" в подлинном смысле этого слова. ÷ерковь, о которой говоритс€ в Ќовом «авете, есть церковь "свыше", "свыше" не в смысле человеческих властей, но от истинного "свыше", о котором »исус говорит: "¬ы от нижних, я от вышних" (»н 8:23). »исус дает €сное новое значение слову "нижние", ибо он "ќн нисходил прежде в преисподние места земли" (≈ф. 4:9). Ёкклезиологи€ "от нижних", прельщающа€ нас сегодн€, заранее предполагает рассмотрение ÷еркви как чисто социологической величины, и ’риста, как некоего действующего субьекта, не имеющего никакого реального значени€. Ќо в таком случае речь идет не о церкви, а о сообществе, которое, помимо прочего, ставит перед собой цели религиозного характера.

¬ соответствии с логикой такой позиции, подобна€ церковь также будет "от нижних" в богословском смысле, сиречь, "от мира сего", который »исус определ€ет как "нижний" в ≈вангелии от »оанна (»н 8:23). Ёкклезиологи€, основанна€ на общинности, заключаетс€ в мышлении и любви истинно "свыше". Ёто "свыше" делает относительным все человеческие "выше" и "ниже", потому что перед ним первые будут последними, а последние - первыми.

ѕринципиальна€ задача журнала "Communio" была, и, следовательно, должна и далее состо€ть в том, чтобы окормл€ть нас на пути к этому "высшему", которое исчезает из виду, когда к нему начинают прикладывать социологические и психологические мерки. "√резы о ÷еркви" завтра могут спустить с цепи слепое стремление истово созидать некую церковь, котора€ разрушит все, что сейчас есть существенного. ѕодобное стремление может спровоцировать в люд€х только дальнейшее разочарование, как это продемонстрировал √еорг ћушалек (ѕрим. пер.: Georg Muschalek, богослов, философ-неотомист). (7) “олько в свете истинного "свыше" можно всерьез конструктивно критиковать иерархию, и базисом этой критики должна быть не философи€ зависти, а —лово Ѕожье. ∆урнал, выход€щий под заглавием "Communio" должен, таким образом, жить и сосредотачиватьс€, прежде всего, на —лове Ѕожьем, слове о “риедином Ѕоге, о его открытии в истории спасени€ в ¬етхом и Ќовом «аветах, в центре которых стоит ¬очеловечивание —ына, бытие Ѕожье с нами. ∆урнал должен говорить о “ворце, об »скупителе, о подобии Ѕога в нас и, равным образом, о человеческих грехах.

ќн никогда не должен утрачивать свой ориентир на наше вечное предназначение, и вместе с богословием развивать и ту антропологию, котора€ доходит до сути предмета нашего диалога. ∆урнал должен обращатьс€ к —лову Ѕожьему и воздавать ему должное в свете всех вопросов. Ёто означает, что журнал не может укрытьс€ за группой специалистов, богословов и "делателей церкви", которые нос€тс€ с одной встречи на другую и только усугубл€ют неудовлетворение ÷ерковью в своей среде и у остальных людей. ∆урналу, чей образ мысли основан на общинности, непозволительно передавать свою идеологию и свои методы в руки подобных групп. ∆урналу следует сблизить тех, кто задаетс€ вопросами и ищет, и в общении с такими людьми издание должно учитьс€ вновь воспринимать свет самого —лова Ѕожьего.

“акже, мы можем добавить, что авторы журнала должны быть миссионерами в подлинном смысле этого слова. ≈вропа вновь почти стала €зыческой, но между этими новыми €зычниками есть также и новые алчущие Ѕога. “ака€ ситуаци€ может ввести в заблуждение. јлчущие определенно не будут удовлетворены грезами о ÷еркви, также как и созданием церкви, стрем€щейс€ переустроить себ€ путем бесконечных дискуссий.  то-то находит утешение, удар€€сь в эзотерику, в магию, скрыва€сь в местах, где, как кажетс€, создаетс€ атмосфера мистерии или чего-то абсолютно иного, ни на что не похожего. ¬ера не подтверждает убеждени€ тех, у кого есть врем€ на подобные вещи. ¬ера есть дар жизни, и когда-то она должна быть пон€та, восприн€та именно так.

ћы должны кратко сказать, прежде чем перейдем к заключению, о двух других измерени€х "Communio" которые мы еще не обсудили. ƒаже в дохристианской литературе первичное значение "Communio" соотноситс€ с Ѕогом и с богами, а второе, более конкретное значение, соотноситс€ с мистери€ми, которые посредствуют между общиной и Ѕогом. (8) Ёта схема приготовл€ет путь дл€ ’ристианской проповеди. "Communio" сначала должно быть пон€то богословски. “олько тогда можно делать выводы о сакраментальном, св€щенном взгл€де на "Communio", а затем уже - о его экклезиологическом значении. "Communio" есть община ѕлоти и  рови ’ристовой (напр., 1  ор. 10:16). Ќыне ѕолнота обретает конкретное содержание; все вкушают один хлеб и так станов€тс€ единым целым. "ѕримите то, что ваше", говорит јвгустин, заранее предполага€, что через таинства само человеческое бытие объедин€етс€ и преобразуетс€ в общинное бытие со ’ристом. ÷ерковь €вл€етс€ собой только в таинстве, т.к., где она вручает себ€ Ѕогу, там и ќн вручает —еб€ ей, вновь воздвига€ ее все выше и выше, все более и более.  ак тот, что сошел в преисподние места земли и человеческого быти€, ќн ведет ее выше и выше по пути возвращени€ к высотам. “олько в этом контексте возможно говорить об иерархическом аспекте и обновл€ть наше понимание традиции, перерастающее в воспри€тие ее (традиции) как залога идентичности и подлинности. Ѕолее чем что-то другое это про€сн€ет, что значит быть  атоликом. √осподь полон, где бы ќн ни был обретен, а это означает как то, что вместе мы - одна ÷ерковь, так и то, что объединенное человечество - есть неотъемлемое определение ÷еркви. “аким образом, "ќн есть мир наш". "„ерез Ќего и те и другие имеем доступ к ќтцу, в одном ƒухе" (≈ф. 2:14-18).

»сход€ из этого, √анс ”рс фон Ѕалтазар нанес серьезный удар по социологии групп. ќн напоминает нам, что ныне церковное сообщество дл€ достаточно большого количества людей существует всего лишь как кост€к церковных институций. ¬ результате "мала€ группа... все более и более становитс€ мерилом жизнеспособности ÷еркви. Ётим люд€м ÷ерковь,  атолическа€ и вселенска€, кажетс€ некой крышей, отсоединенной и пар€щей над здани€ми, которые они насел€ют. Ѕалтазар предлагает альтернативное видение:

"¬се усили€ ѕавла были направлены на то, чтобы спасти ÷ерковную общину из когтей харизматического "опыта" и, посредством апостольского служени€, отверга€ себ€, привести ее к тому, что есть католическое и вселенское. —лужение в ÷еркви истинно есть служение, а не господство, но это служение, сопр€женное с властью сметать все укреплени€, которые харизматики возвод€т против вселенской общины, и приводить их "в послушание ’ристу" (2  ор. 10:5). Ћюбой, кто, суд€ с харизматических (демократических) позиций, принижает ÷ерковное служение, тем самым утрачивает понимание того фактора, в силу которого это служение непреложно и жертвенно предполагает особую самоотверженную миссию и переноситс€ в плоскость вселенской ÷еркви, чье единство скреплено не опытом (gnosis), но жертвенной любовью (agape)". (9)

—амо собой разумеетс€, что здесь не имеетс€ в виду ни отрицание уникальной значимости местной ÷еркви, ни отвержение движений и новых сообществ, в которых ÷ерковь и вера могут про€вл€тьс€ с новой силой.  аждый раз, когда ÷ерковь переживала критический период своей истории и ее обветшалые структуры не могли более спорить с водоворотом  вселенской дегенерации, распада, такие движени€ становились базисом дл€ обновлени€, укреплени€ и возрождени€. (10) ѕри этом, всегда предполагаетс€, что в таких движени€х есть открытость полноте  атоличества, и что они устраиваютс€ в единстве с традицией.

Ќаконец, слово "agape" указывает на другое сущностное измерение пон€ти€ "communio". ќбщинное бытие с Ѕогом не может существовать без подлинной заботы об общине человеческой.  Ётическое и социальное измерение, обретаемое в идее Ѕога, таким образом, принадлежит к сущности "communio". ∆урнал, следующий этой программе, также должен удел€ть врем€ важным этическим и социальным вопросам нынешнего дн€. Ёто не означает, что он должен быть политизирован, однако ему следует освещать проблемы экономики и политики в свете —лова Ѕожьего, предлага€ в равной степени критические и конструктивные замечани€.

ѕрежде чем закончить, мы вправе как минимум высказать предварительное замечание относительно нравственного суда, от которого € отказалс€ в начале. Ќасколько удачно издание выполнило свою изначальную программу за первые двадцать лет своего существовани€? ‘акт, что издание укоренилось в виде тринадцати редакций на разных €зыках, говорит о его актуальности и масштабности даже с учетом того, что необходимость поиска равновеси€ между общим и частным все еще создает множество трудностей дл€ некоторых наших региональных редакций. ∆урнал обратилс€ к главным вопросам веры. ќсновные положени€ веры (Credo), таинства и «аповеди блаженства - вот только общий перечень наиболее важных вопросов, затронутых в текущих выпусках. ∆урнал совершенно точно помог многим люд€м приблизитьс€ к ÷ерковному "communio" и даже, вопреки множеству невзгод, не утратить их пристанище в ÷еркви. Ќо поводов быть довольными собой, все-таки, еще нет. я не могу не вспомнить высказывание √анса ”рса фон Ѕалтазара: "—ознательно подвергать себ€ опасности - это не разновидность бравады, а ’ристианска€ отвага". Ѕыли ли мы достаточно отважны? »ли же, на самом деле, мы предпочитали укрыватьс€ за богословскими изыскани€ми и слишком часто старались показать, что мы тоже современны и идем в ногу с эпохой? ƒействительно ли мы вразумительно несли —лово веры и достигали сердец алчущего мира? »ли же мы в большей степени старались не выходить за пределы определенного круга, занимающегос€ лишь бесплодными словесными ухищрени€ми?
Ќа этом € остановлюсь, поскольку вместе со всеми этими вопросами € хочу также высказать свои поздравлени€ журналу "Communio" и наилучшие пожелани€ на следующие двадцать лет.
 
перевод с английского: –оман —тыран, –атцингер-»нформ
 
»сточник "International Catholic Review: Communio"
19 (ќсень 1992): стр. 436-449

     (1) ќриген,  омментарии к ѕсалтири, 36, 23 (PG 17, 133 B), цитируетс€ в книге √анса ”рса фон Ѕалтазара ЂOrigenes, GeistundFeuerї (Einsiedeln/Freiburg, 1991), 115 (Ђќриген: ƒух и ѕлам€ї).

(2) √анс ”рс фон Ѕалтазар, ЂCommunioЧA Programmeї, International Catholic Review: Communio 1, no. 1 (1972): 12.

(3)
я постаралс€ объ€снить точный библейский смысл пон€ти€ ЂЌарод Ѕожийї в моей книге Ђ÷ерковь, экуменизм и политикиї (Church, Ecumenism and Politics, New York, 1988); также см. брощюру ЂZur Gemeinschaft gerufenї (Freiburg, 1991), 27Ц30.

(4)
—р. также по этому поводу ЂZur Gemeinschaft gerufenї, 70Ц97. “акже примечателен документ  онгрегации ƒоктрины ¬еры, адресованный епископам  атолической ÷еркви, о ЂЌекоторых аспектах ÷еркви как ќбщиныї (√осударство-√рад ¬атикан, 1992).

(5) Dei Verbum, no. 10.

(6)
Ibid., no. 8.

(7)
G. Muschalek, KircheЧnoch heilsnotwendig? Über das Gewissen, die Empörung und das Verlangen (Tübingen, 1990); эта брощюра предлагает навод€щий на размышлени€ анализ и оценку современного кризиса в ÷еркви.

(8)
¬ажнейша€ ссылка находитс€ в книге ¬. Ѕауэра ЂWörterbuch zum Neuen Testamentї (Berlin, 1958, 5th ed.).  лючевые слова:koinōneō, koinōnía, koinōnos, разделы 867Ц870.

(9)
Ѕалтазар, УCommunioЧA Programme,Ф 10.

(10)
Ёто очень хорошо проиллюстрировано в книге Ѕ. √убенштайнера ЂVom Geist des Barockї (Munich, 1978, 2nd ed.), особенно 58Ц158. —р. также ѕ. .  ордез, ЂMitten in unserer Welt. Kräfte geistlicher Erneuerun ( Freiburg, 1987) (Ђ¬ гуще нашего мира: силы духовного обновлени€ї).



* Ћюбак - Henri-Marie de Lubac, 1896-1991, кардинал, иезуит, один из главных идеологов ¬торого ¬атиканского собора; Louis Bouyer, 1913-2004, французский лютеранский св€щенник, перешедший в католичество, участник ¬торого ¬атиканского собора, богослов и историк. ѕрим. пер.


 
 
« ѕред.   —лед. »
 
пїњ
–Ш–љ—В–Є–Љ –Ј–љ–∞–Ї–Њ–Љ—Б—В–≤–∞ –Я–µ—А–Љ—М —Б –љ–Њ–Љ–µ—А–∞–Љ–Є —В–µ–ї–µ—Д–Њ–љ–Њ–≤
generic cialis 20mg